상세 컨텐츠

본문 제목

싱글 리뷰: Jesus Freak[dc Talk]

음악 리뷰♪/싱글 리뷰

by Deborah 2021. 11. 11. 03:39

본문

반응형

 

Jesus Freak 음악은 크리스천 록 밴드로 알려진 DC Talk의 네 번째 스튜디오 앨범에 수록된 곡입니다. 1995년 11월 21일에 시중에 판매되었고 이 노래 한 곡이 주는 영향력이 상당했습니다. 크리스천 라디오 방송국의 히트를 치고 빌보드 차트 200 안에 들어가는 영광도 누렸습니다. 사실 크리스천 음악이 대중음악과 싸움은 마치 다윗과 고리앗의 대치한 대결로 보면 됩니다. 일반 팝 시장은 특정 종교적 성격을 돋보이는 앨범을 선호하지 않습니다. 그런 면에서 Jesus Freak은 당당하게 종교적 소신을 보여준 앨범이었습니다.

 

 

의미

토비 맥킨의 돋보이는 가사말은 세인을 향한 일침 던집니다. 이 곡은 단순한 흥을 돋우기 위한 음악이 아닙니다. 영적인 노래로 가사말의 구석 그들이 말하고자 하는 기독교적 신앙을 말해줍니다. 그들이 말하는 참된 그리스도의 삶은 어떤 것인지 생각해보게 됩니다. 세상은 영적 세상으로 우리가 싸워야 할 대상은 악의 권세를 쥐고 있는 무리라는 사실을 알게 됩니다. 자신의 신앙을 숨김없이 말하고 담대하게 크리스천이라는 사실을 말한다는 것은 용기가 필요합니다. 클로짓 크리스천이 아니라 떳떳하게 신앙인으로 자신이 섬기는 신에 대한 이야기를 나눌 수 있어야 합니다.

 

 

음악성

DC Talk 밴드의 음악은 그들이 어떤 음악을 할 것인지 결정을 내리지 못한 상항에서 이렇게 실험적 앨범으로 내놓았던 곡입니다. 하지만 이 곡으로 인해서 이 밴드의 존재성을 세상에 알리게 됩니다. 그래서 그들은 힙합과 록을 접목시킨 아주 경쾌한 리듬을 만들어 냅니다. 음악의 한계성이 없다는 사실을 말해주고 있습니다. 특히 찬양곡이나 예배곡은 정말 재미가 없는 곡이 많습니다. 비슷한 리듬 같은 형식의 지루한 음악이 많이 있다는 사실을 알 때, 이런 도전적 새로운 장르는 환영을 받아야 합니다. 그 독특함이 세인의 눈도장을 제대로 찍게 되었던 것입니다. 음악적 성공을 안겨다 준 노래이자 그들의 최고 걸작품으로 남았습니다. 후배 크리스천 밴드가 리메이크를 많이 할 정도로 인기 있는 곡으로 남았습니다.

 


 

 

 

"Jesus Freak"
예수에 미친 이상한 사람

 

What will people think
When they hear that I'm a Jesus Freak?
What will people do
When they find that's it's true?

사람들이 뭐라고 말할 것 같아

내가 예수에 미친 이상한 사람이라고 한다면?

사람들이 뭐라고 할 것 같아

그것이 사실이라는 것을 알아냈을 때?

 

Separated, I cut myself clean
From a past that comes back in my darkest of dreams
Been apprehended by a spiritual force
And a grace that replaced all the me I've divorced

갈라져야 해, 나 자신을 깨끗이 잘라내야 해
가장 어두운 꿈속에서 돌아온 과거에서부터
영적인 힘에 사로잡혀서
그리고 내가 결별한(세상적 결별) 모든 것이 나를 대신한 은혜로 왔지

I saw a man with a tat on his big fat belly
It wiggled around like marmalade jelly
It took me a while to catch what it said
'Cause I had to match the rhythm of his belly with my head
'Jesus Saves' is what it raved in a typical tattoo green
He stood on a box in the middle of the city
And he claimed he had a dream


나는 그의 크고 뚱뚱한 배에 문신을 한 남자를 보았지
마멀레이드 젤리처럼 빙글빙글 돌고 있었어
난 무슨 말인지 이해하는데 시간이 좀 걸렸었지
그의 배의 리듬을 내 머리와 일치시켜야 했기 때문에
'예수 구원'은 전형적인 녹색 문신에서 열광하고 있었지.
그는 도시 한가운데 상자 위에 서 있었어
그리고 그는 꿈이 있다고 주장했어

 


What will people think
When they hear that I'm a Jesus freak
What will people do when they find that it's true
I don't really care if they label me a Jesus freak
There ain't no disguising the truth
Ain't no disguising the truth
No, I ain't into hiding the truth

 

사람들은 어떻게 생각할까
그들이 내가 예수에 미친 이상한 사람이라는 말을 들을 때는
사람들이 그것이 사실임을 알게 되면 어떻게 할 것인지
사람들이 날 예수에 미친 이상한 사람이라고 불러도 상관없어
진실을 위장하는 것은 없어
진실을 위장하지 않아
아니, 난 진실을 숨기고 싶지 않아

 


Kamikaze, my death is gain
I've been marked by my Maker
A peculiar display
The high and lofty, they see me as weak
'Cause I won't live and die for the power they seek

카미카제, 나의 죽음은 이득이야
나는 나의 창조주에 의해 표시되었지
독특한 디스플레이로
높고 고상해, 그들은 나를 나약한 존재로 보고 있지
그들이 찾는 힘을 위해 살고 죽지 않을 테야.

 

There was a man from the desert with naps in his head
The sand that he walked was also his bed
The words that he spoke made the people assume
There wasn't too much left in the upper room

 

머리에 낮잠을 자는 사막의 남자가 있었지
그가 걸었던 모래는 그의 침대이기도 했었어
그가 한 말은 사람들로 하여금 추측하게 만들었지
다락방에는 얼마 남지 않았지

 


With skins on his back and hair on his face
They thought he was strange by the locusts he ate
You see the Pharisees tripped when they heard him speak
Until the king took the head of this Jesus freak

 

등에는 가죽이 있고 얼굴에는 머리카락이 가리고 있어
그들은 그가 먹은 메뚜기를 보고 그를 이상하게 생각했어
당신은 바리새인들이 그분의 말씀을 듣고 넘어지는 것을 보게 될 거야
왕이 이 예수에 미친 이상한 사람의 머리를 가져갈 때까지 (사도 요한을 말함)

 

What will people think
When they hear that I'm a Jesus freak
What will people do when they find that it's true
I don't really care if they label me a Jesus freak
There ain't no disguising the truth

 

사람들은 어떻게 생각할까
그들이 내가 예수에 미친 이상한 사람이라는 말을 들을 때는
사람들이 그것이 사실임을 알게 되면 어떻게 할 것인지
사람들이 날 예수에 미친 이상한 사람이라고 불러도 상관없어
진실을 위장하는 것은 없어

 



What will people think
When they hear that I'm a Jesus freak
What will people do when they find that it's true
I don't really care if they label me a Jesus freak
There ain't no disguising the truth
No, I ain't into hiding

 

사람들은 어떻게 생각할까
그들이 내가 예수에 미친 이상한 사람이라는 말을 들을 때는
사람들이 그것이 사실임을 알게 되면 어떻게 할 것인지
사람들이 날 예수에 미친 이상한 사람이라고 불러도 상관없어
진실을 위장하는 것은 없어
아니, 난 숨어 있지 않을 거야

 

 

People say I'm strange, does it make me a stranger
That my best friend was born in a manger
People say I'm strange, does it make me a stranger
That my best friend was born in a manger

사람들은 내가 이상하다고 말해, 내가 낯선 사람으로 만들고 있었지
내 가장 친한 친구가 구유에서 태어났어
사람들은 내가 이상하다고 말해, 나를 낯선 사람으로 만들고 있었지
내 가장 친한 친구가 구유에서 태어났어

 

What will people think
When they hear that I'm a Jesus freak
What will people do when they find that it's true
I don't really care if they label me a Jesus freak
There ain't no disguising the truth

 

사람들은 어떻게 생각할까
그들이 내가 예수에 미친 이상한 사람이라는 말을 들을 때는
사람들이 그것이 사실임을 알게 되면 어떻게 할 것인지
사람들이 날 예수에 미친 이상한 사람이라고 불러도 상관없어
진실을 위장하는 것은 없어

 



What will people think
When they hear that I'm a Jesus freak
What will people do when they find that it's true
I don't really care if they label me a Jesus freak
There ain't no disguising the truth

 

사람들은 어떻게 생각할까
그들이 내가 예수에 미친 이상한 사람이라는 말을 들을 때는
사람들이 그것이 사실임을 알게 되면 어떻게 할 것인지
사람들이 날 예수에 미친 이상한 사람으로 분류되어도 상관없어
진실을 위장하는 것은 없어



What will people think
(What will people think)
What will people do
(What will people do)
I don't really care
(What else can I say)
There ain't no disguising the truth
(Jesus is the way)

 

사람들은 어떻게 생각할까

(사람들은 어떻게 생각할까)

사람들이 어떻게 할까

(사람들이 어떻게 할까)

난 상관하지 않아

(뭘 더 이상 말해야 하지)

진실을 숨기고 싶지 않아

예수님이 길이야

반응형

관련글 더보기