음악 이야기♪/음악 소설 : 영화 O.S.T

Lost and Found《还是很爱她》

Deborah 2025. 12. 21. 16:49
반응형

 

 

난 그렇게 갑자기 조용히 다가왔었지

난 그렇게 갑자기 약하게 다가왔었지

 

갑자기 내게 행복하지 않냐고 물었지

사랑에 빠지는 걸 연습한다면

넌 충분히 연습해서 더 괜찮아질 거라 생각하니

 

넌 나를 갑자기 보더니 사랑에 빠져들고 말았지

갑자스런 애증의 관계가 결과는 이미 정해져 있었어

 

그리움을 가져다줘서 미안해

그렇게 갑자기 기억의 열쇠를 열고 말았어

이 운명은 꼬여진 만남이지만 

넌 따스함으로 안아주고 있었어

 

I approached you so suddenly, so quietly.
I approached you so suddenly, so weakly.

You suddenly asked if I wasn't happy.
If one practices falling in love, I think one will improve with enough practice.

You suddenly looked at me—and I fell in love.
The outcome of this sudden love‑hate relationship was already predetermined.

I'm sorry for bringing you longing.
So suddenly, you unlocked the key to my memories.
This fateful encounter is a twisted one, but you embraced me with warmth.

 

 

그렇지만, 돌고 돌아서 

정착하기를 거부하면서

이 순간은 그렇게 있었네

 

내 마음은 게으름을 피우지만

그런 모습마저도  넌 즐겁게 바라보네

 

난 그렇게 갑자기 조용히 다가왔었지

난 그렇게 갑자기 약하게 다가왔었지

 

But turning round and round, refusing to settle, the moment remained unchanged.
My heart was idle, yet you watched even that sight with joy.
I approached you so suddenly and quietly.
I approached you so suddenly and weakly.

 

 

사랑하고 기쁨을 나누었던 순간마저 기억을 못 하는 옛 연인을 만나게 된다. 그는 한순간 그녀인가 의심을 하게 되지만, 그녀임을 확신하게 된다. 안타깝게 그녀의 세상은 기억 속의 지우게처럼 그는 사라지고 없었다. 그런 그녀를 바라보는 그의 마음은 아픔이 함께 했고, 다시 재회를 하게 된 기쁨으로 남았다. 아직 알지 못하는 그녀의 지난 과거를 찾아서 기억을 찾아서 먼 여행길을 돌고 돌아서 만남이 이루어졌다.

 

He meets an old lover who can't even remember the moments they shared in love and joy. He briefly doubts whether she's the one, but then becomes convinced it is her. Sadly, like an eraser in her memory, he is gone. His heart, gazing upon her, was filled with pain yet lingered with the joy of their reunion. He journeyed far and wide, searching for her unknown past and for memories, until they finally met.

 

옛 여인의 모든 순간을 눈에 담았던 그의 가슴은 또다시 절규를 하고 만다. 그녀가 다시 떠나지 않을까 하는 조바심도 한몫을 하고 있었다. 사랑은 그렇다. 한 순간의 그리움을 품고 그 기억에 각인되면 사랑의 감옥 속에서 남은 시간을 기다려야 한다. 그 오랜 시간을 기다렸고 이제 만남으로 연결된 아름다운 연인의 사랑의 세레나데가 울려 퍼진다. 그 사랑 속에서 감히 내 사랑이라고 외치고 싶어도 관계를 부정하는 그녀를 바라보면서 기억 속의 그녀를 지우려 한다. 대신 새롭게 만남을 시작하는 연인의 관계로 발전한다. 

 

 

 

His heart, having captured every moment of his former love, cried out once more. Anxiety that she might leave again also played a part. Love is like that: once you embrace a moment of longing and that memory is imprinted, you must wait out the remaining time in the prison of love. After waiting so long, the beautiful serenade of love between reunited lovers finally resonates. In that love, he dares to proclaim her as his, but when he watches her deny their relationship, he tries to erase her from his memories; instead, they begin anew and develop a romantic relationship.

 
 

 

 

결국 그녀는 그와 다시 또 사랑에 빠진다. 다시 만나야 할 인연이 있다면 온 우주가 도와준다는 큰 의미가 부여된 사랑이야기다. 사랑은 우리가 알 수도 없는 형태로 어떤 글로서도 설명이 불가능하다. 그런 사랑이라는 큰 우주를 그들 가슴에 담고 사랑의 새로운 역사가 펼쳐진다. 사랑의 기억을 다시 찾는 순간은 큰 기쁨도 함께 하지만, 아픔도 있었다. 그렇지만, 그들은 이루어질 수밖에 없는 운명의 사랑을 하게 된다.

 

Ultimately, she falls in love with him again. Their story is deeply meaningful: if fate reunites two people, the whole universe seems to conspire to help. Love is mysterious and beyond full description. As they open their hearts to that vastness, a new chapter of their love unfolds. Rediscovering their shared memories brings both great joy and pain, yet they remain bound to a love that cannot be denied.

 
 

 

练习心动 (Practicing to Love) -Shui Yongfeng水咏风

 

 

Lost and Found《还是很爱她》OST

반응형